羅伯接受了網站 20min
ROB幫我們整理了他之後的行程喔!(太棒了不用整理 笑)
How do you like the "Twilight" showdown?Robert Pattinson: When I read the screenplay, I was quite shocked. The ending with all the fighting is more "Twilight" atypical. It will be interesting.
你喜歡這次暮光之城結局嗎?
當我讀了劇本以後,我很震驚。這個結局還有所有的戰鬥很不暮光,會很有趣。
Have you been interested in vampires before?I'm not really a vampire fan, but of course I have nothing against them. Before the first film, I researched a lot, but quickly noticed how few similarities between "Twilight" and other vampires exist. Stephenie Meyer has developed in the novel, her own personal ideas.
Have you been interested in vampires before?I'm not really a vampire fan, but of course I have nothing against them. Before the first film, I researched a lot, but quickly noticed how few similarities between "Twilight" and other vampires exist. Stephenie Meyer has developed in the novel, her own personal ideas.
你之前對吸血鬼有興趣嗎?
我並不真的是個吸血鬼迷,當然我也沒有不喜歡啦。在拍這部電影之前,我做了很多研究,但我馬上就發現暮光之城裡的吸血鬼跟其他的吸血鬼比起來,史蒂芬妮梅爾加入了很多她自己(對於吸血鬼)的設定。
How has "Twilight" impacted your life?Before the movies I did not want to necessarily be an actor, but suddenly I was famous and was recognized everywhere. After this success, I couldn't take any other profession, otherwise people would have asked me what am I doing there for a job. "Twilight" has opened many doors for me and meant that I look at my own life differently now.
《暮光之城》影響你多少?
拍這部電影前,我並沒有一定要當演員,但忽然成名,大家都認出我來。經過這些,我沒辦法再去做其他職業了,否則大家會問我你在幹嘛。《暮光之城》替我打開了很多扇門,我現在看待自己的人生也不同了。
The fans are looking forward to the culmination of the vampire saga, but also sad that it is ending. How are you feeling?I feel the same. But now I'm curious to see how my life without "Twilight" will continue. Up to now on any other film project returned to "Twilight". I'm curious what my future brings.
That sounds mysterious. Can you tell us where you will you see next?I'm committed the next year to about ten films. Among them are "The Rover" with Guy Pearce. Then I'll proceed with "Hold On To Me," in which Carey Mulligan plays a femme fatale. Also, I'm going to be in "Queen of the Dessert" with Naomi Watts and Jude Law and then I play in "Maps of the Stars", another of David Cronenberg's movies
影迷很期待這部吸血鬼小說的結局,但同時也很難過要結束了。你的感覺如何?
我也這樣覺得(難過)。但現在我很好奇我的生命中沒有《暮光之城》會如何繼續。到目前為止,因為《暮光之城》帶來了許多工作機會。我很好奇我的未來會如何。
聽起來很神祕,你可以告訴我們你的下一步嗎?
我明年大概要拍十部電影,有跟Guy Pearce合作的"The Rover",接著是"Hold On To Me“,Carey Mulligan飾演一位蛇蠍心腸的婦人,還有,我會跟Naomi Watts&Jude Law合作"Queen of the Dessert",之後跟David Cronenberg合作"Maps of the Stars"。
source
--
ROB好忙!
而且他也要再次跟《夢遊大都會》導演大衛科能堡合作,可見大衛導演非常喜歡ROB,好提拔後輩啊!
其中 Hold On To Me 映期尚未確定,其他三部都是預訂2013年上映。
另外,還有一部 《任務:黑名單》Mission:Black List 雖然很早就確定要拍了,不過DELAY中~
期待~
回覆刪除不過...夢遊大都會真是有點難懂呢~
不過ROB還是帥!